Публикации

Що е то ,,социалистически реализъм"? #1

Изображение
Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма Щербаков В., 1920 г.     Месеците август и септември в блога Faith is no doubt са предвидени за нова серия публикации посветени на темата Социалистически реализъм - история, прояви в изкуството, творци и последици . С цел по-доброто разбиране на предстоящите материали, първата публикация от серията набляга на терминологията и особено на изясняването на ключовите понятия комунизъм , социализъм ,  реализъм и социалистически реализъм .        Комунизъм (от лат. communis, e, adiect. общъ, общественъ [1] ), комунистически строй — общественоикономическа формация, която сменя капитализма. Основана е на единството между високо развитие на производителните сили и съответстващите им производствени отношения, изградени па основата на обществената собственост върху средствата за производство; висша степен в социално-икономическия прогрес на обществото, която осигурява планомерно и най-ефективно използване на природните сили, постиженията на нау

Никога ,,Не се влюбвай привечер", роман на Валентин Пламенов

Изображение
             Не се влюбвай привечер , роман на Валентин Пламенов Военно издателство, София - 1987          Привет, четящи!      Бях планирала едно тази година, но стана друго. През последните няколко месеца четох все текстове, които, по по мое мнение, не подлежат на коментар. А да пиша, за да има съдържание, ми се струва абсурдно.     Но ето, че наскоро попаднах на книгата, която смятам да представя. Днес ще говоря за един български роман, а именно Не се влюбвай привечер на Валентин Пламенов . ⃞⃟⃞ ВАЛЕНТИН ПЛАМЕНОВ Роден: 2 май 1951 г., гр. София  Начално образование: 92-ро основно училище, гр. София  Средно образование: Френската гимназия, завършва с отличие и златен медал Висше образование: българска и френска филология в Софийски университет Работа: в. Стършел , в перидоа 1990-'91 г. в  Българския културен център в Делхи, Индия, през 1992 г., възобновява някогашния хумористичен вестник Българан, където е главен редактор, публикува във вестниците Народна младеж , Пардон ,  Н

Напред към други пространства с ,,Карта на Канада“, сборник с разкази на Дорте Норс

Изображение
                Дорте Норс е едно от имената, които добиват все по-голяма популярност в съвременната световна литература като автор на романи и разкази. Тя е първият датски писател, чийто разказ е публикуван в американското издание ,,Ню Йоркър“. Книгите ѝ са преведени на над двадесет езика, като голяма част от творчеството ѝ е достъпна и на английски език.             В българския литературен живот Дорте Норс прави своя дебют със сборника с кратки разкази Карта на Канада (превод: Росица Цветанова, издателство: Лист ). Това, което свързва Скандинавия и Канада в случая са огромните пространства, рядката населеност и сковаващо мразовитият климат, една откъснатост от света. В интервю Дорте Норс споделя: ,,Винаги съм се чувствала очарована от Канада като огромно, необхватно пространство, което се намира на другия край на света“ [1] . Подобно на представата ѝ за Канада, разказите ѝ са пропити с усещането за отдалеченост и отчужденост от света.               Минимализмът, който предпол

Спомени, вие благословени духове на доброто, което си отиде в ,,Тя танцува само едно лято", роман на Пер Улоф Екстрьом

Изображение
Тя танцува само едно лято , роман на Пер Улоф Екстрьом Превод от английски Борис Паунов Издателство Отечествен фронт, София, 1986         Здравейте, четящи,      От много време насам отлагам писането на тази публикация. Имам особен проблем - не мога да открия думите, когато нещо докосне душата ми истински. Всяка дума в такива случаи е мъчение   - просто не изпитвам нужда да откривам причини за възхищението си, то е най-естествената реакция на човека при допира до нещо красиво. От другата страна обаче седи забравата. А нещо в мен се бунтува срещу несправедливостта на времето. Затова и днес, колкото и трудно да ми е, колкото и недостатъчно да е всичко, което ще напиша, реших да ви разкажа за това как Тя танцува само едно лято . ⇹ Пер Улоф Екстрьом - роден на 26 април 1926 г., енория Гестад, Швеция - проявява интерес към литературата от ранна възраст - известно време е работил във фермата на родителите си - първи роман ,,Самотният" (Den ensamme) публикува през 1947 г. - през 1949 г.

Материята не помни, защото паметта е дух в ,,Скитникът между звездите", роман на Джек Лондон

Изображение
Скитникът между звездите , роман на Джек Лондон Превод от английски език Сидер Флорин Книгоиздателство Георги Бакалов, Варна, 1983       Здравейте, четящи!     След прочитането на няколко творби на Огуст Стриндберг (за част от които съм писала в блога) и пренасищане с реализъм, реших да се обърна към сравнително по-лекия жанр на фантастиката. Като абсолютен дечко се насочих към домашната библиотека и изданията на Библиотека Галактика и грабнах заглавието, което ми задържа вниманието. Не бих определила прочетеното като фантастика, но все пак реших да споделя с какво намерение започнах да чета. И ето, днес ще споделя с вас мнението си за Скитникът между звездите , роман на Джек Лондон .     Това е вторият ми досег със стила на Джек Лондон . Преди известно време прочетох Дивото зове , една история, която остана в паметта ми като странен опит да чета преводи от английски на шведски език. Иначе казано - по-скоро с учебна цел и сравняване на преводи и оригинал. Случаят с книгата, за която ще

Странното съчетание на дълбока меланхолия с едно учудващо безгрижие в романа ,,Сам" на Огуст Стриндберг

Изображение
Сам, роман на Огуст Стриндберг Превод от шведски език Вера Ганчева Хемус, София 1992           Привет, четящи!      Време е да споделя с вас мнението си за един роман, който просто ,,заграбих" от рафтовете на библиотеката без капчица мисъл. И ако знам, че по-често трябва да се доверявам на своя ,,читателски нюх", то е именно заради подобните на Сам романи, които резонират изцяло с неща, които самата аз рядко се осмелявам да обясня с думи.  ↔ САМ Изображение Първото, към което подтиква самотата, е да направиш  разбор на своята същност и на миналото си.          Излязъл през 1903 г., романът на Огуст Стриндберг представя ежедневието на един човек, който след поредица разоччарования, решава да се отдалечи от обществото и да остане Сам . Именно върху това негово решение се концентрира целия роман - погледът на Аза се обръща от света вън към света вътре,  като осмисля смисъла на самото битие и неговата безкрайна еднообразност. ⟸⟹ МОЕТО МНЕНИЕ Вечер На Улица „Карл Йохан“, Едуард

Разрухата на кукления дом в ,,Защитна реч на един луд", роман на Огуст Стриндберг

Изображение
      Защитна реч на един луд, роман на Огуст Стриндберг Превод от френски език Ерма Гечева Народна култура, София 1991 Изреждам всичките си приятели от младини, днес вече женени, и намирам само един, който не е ни най-малко мамен! А другите щастливци въобще не подозират! Човек не бива да бъде дребнав, то се знае. Има ли знание дали сте двама, или си сам! Но ставаш смешен, когато не знаеш! Главното е да знаеш!         Привет, четящи!     Какъв по-добър начин от това да продължа серията за Огуст Стриндберг с едно знаменито негово заглавие, а именно  Защитна реч на един луд ?  Преди да започна с четенето на този роман, знаех съвсем основни факти за личността му. Но в процеса на четене, с цел да разгранича поне малко художествения реализъм от личността на самия автор, се разрових за подробности около живота на Стриндберг . Така процесът на четене се превърна в истинско удоволствие.  տ ЗАЩИТНА РЕЧ НА ЕДИН ЛУД Любовта, госпожице, е най-възвишеното чувство за собствено. Ревността е просто ст